sábado, 28 de abril de 2007

Anglicismos VS Castellano

Los anglicismos parece que se han impuesto en nuestro vocabulario del día a día. Máxime si estamos hablando de las nuevas tecnologías. Pero olvidamos que muchos conceptos son términos que ya existían en otras lenguas antes de la llegada de la tecnología. Y la excusa de muchos, es que ciertos conceptos no pueden ser traducidos a la lengua castellana. Pero curiosamente muchos de estos vocablos usados con mucha regularidad dentro de la informática, viene siendo refritos de otros idiomas pasados por el tamiz anglosajón, o acrónimos de éste.


Bit es el acrónimo de Binary digit. (dígito binario). Que se podría haber traducido perfectamente como Bin (dígito binario) o Dig (Dígito). Ocurre algo parecido con SCAN, siglas de Scientific Analysis of Content (Análisis Científico de Contenido). Todos “escaneamos” un documento en el “scanner” o vemos como nos “escanean”. Si usamos las siglas de ADN, en vez de DNA, ¿por qué hemos cometido el error de no usar ACC (Análisis Científico de Contenido) desde un principio? Hoy diríamos a lo mejor, "ACCesor" en vez de "Scanner", o "ACCeder" un docuemento. Pero más estimables son los temas relacionados con Internet.

Web es la traducción directa de red. (Red de servidores interconectados de forma local, o de forma global mediante Internet). Solemos usar el termino “estar en la Red” muy propia y adecuada, pero cuando hablamos de webs (archivos o documentos en la Red), recaemos en el termino anglosajón.

Podemos utilizar perfectamente “documentos/archivos en Red”, que sería la traducción exacta de “page web” o de "espacio en red", cuando aludimos a nuestro “website”. Pero recordemos, que si los acrónimos son usados en otras lenguas, nuestro rico idioma también nos lo permite (siendo ésta la base de muchos nuestros términos actuales).

Además, un deje típico de los castellanos de Madrid, es el de eliminar la preposición “de”. Con lo que nos encontraremos con contracciones tales como “casacampo” (Casa de Campo), "PlazaCastilla" (Plaza de Castilla) o el caso de la marca de cerveza sevillana La Cruz del Campo ahora denominada "Cruzcampo" o el caso más relevante, cuando aludimos al Cid Campeador (Campidoctor, Campeón de Lucha).

Todo esto nos lleva a que podríamos usar perfectamente termología tal como “archivored” “espaciored”, “sitiored”. Llegando a un punto, en que se podría consensuar un acrónimo como por ejemplo “infored” (documento o información en Red) en vez de Página Web.

Y la gran explosión ha sido los "Blogs", cuando tímidamente se daban a conocer como cuadernos de bitácora. Ahora todo tenemos un Blog, desde el más humilde de los mortales (como un servidor), hasta partidos políticos y empresas privadas. Pero resulta que nuestro extenso vocabulario nos permitiría usar en igual de condiciones la palabra Bloc (Bloc de Notas, Cuaderno…) respetando el mismo concepto y uso.


Ya no solo por las nuevas tecnologías, recibimos una invasión de vocabulario ajeno a nuestra lengua castellana. Si no que también, la vida moderna parece que nos imponen cierta terminología, perfectamente descartable.

Ahora llamamos Spa, a un establecimiento que ofrece tratamientos, terapias utilizando como base principal el agua. Cuando podríamos usar perfectamente “Terma”. Sin que le demos la connotación de unos balnearios naturales. ya que en Castilla tenemos gran cantidad de vestigios de estos lugares, que artificialmente dentro y fuera de las ciudades ofrecían lo mismo sin depender de una fuente natural de aguas termales.

La cuestión no es ser impermeable a la terminología ajena a nuestra lengua materna. Puesto que el conocimiento de un idioma tan conocido y usado en el mundo como es el Inglés es una herramienta indudable. Pero en el uso del castellano, no podemos desplazar palabras propias por ajenas. Aunque cierto es, que un idioma vivo como el nuestro, no puede estar libre de este proceso. Máxime cuando la procedencia de muchas de nuestras palabras son de diversos orígenes, posteriores al nacimiento de nuestra lengua.

Pero a día de hoy, tenemos un rico vocabulario que nos permite buscar soluciones a todas estas aplicaciones en el habla cotidiana. (ya que otros idiomas se ven obligados a integrar directamente todo los anglicismos, por carencia de una posibilidad de traducción en sus idiomas maternos). Ya que un pueblo que se precie, como el castellano tiene mucho aun que aportar al mundo.

sábado, 21 de abril de 2007

pacto Federal Castellano de 1869



El Pacto Federal Castellano es el nombre que recibió un manifiesto del Partido Republicano Federal de 1869. Dicho documento estaba firmado por miembros del partido de las diecisiete provincias que hoy forman las comunidades autónomas de Cantabria, La Rioja, Castilla y León, Madrid y Castilla-La Mancha.


Dicho acuerdo contenía dos objetivos fundamentales:
Reafirmar la necesidad de un cambio de régimen (la reina Isabel II acababa de caer y poco tiempo después se proclamaría la I República española, la cual aprobó una Constitución federalista).


Garantizar que el nuevo sistema político que se constituya reconozca institucionalmente la identidad de Castilla como pueblo diferenciado, es decir con derecho a su propia articulación política.


Según dicho documento el Estado de Castilla la Vieja lo constituirían las provincias de Ávila, Burgos, León, Logroño, Santander, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid y Zamora. El Estado de Castilla la Nueva lo constituirían las provincias de Albacete, Ciudad Real, Cuenca, Guadalajara, Madrid y Toledo.

Pacto Federal castellano

sábado, 7 de abril de 2007

Un manifiesto castellanista

  1. El PP-PSOE son culpables de la situación del pueblo castellano.
    Estos dos partidos (PP/CDS/PADE y PSOE/ PSC/ IU) son los que han permitido, fomentado y se han beneficiado del actual estado de fragmentación y desamparo de las comunidades castellanas. Creando pequeñas regiones de segunda, contribuyendo mediante inversiones pactadas e injustas a la periferia, en detrimento de las infraestructuras que frenen la despoblación en las tierras castellanas, o sobreexplotando aquellas donde la especulación el moneda de cambio. Estos partidos, usan nuestra población como graneros de sus votos, para crear en el estado una situación de bipartidismo permanente.

  2. Los castellanos, no queremos ser ciudadanos de segunda
    Más grabe es el hecho, que los dirigentes de estos partidos beneficien de pedir mayor techo competencial, y mayores inversiones, e incluso privilegios fiscales (como el concierto económico navarro o el estatut valenciano) en la periferia. Para mayor agravio, estas comunidades reciben mayores inversiones en detrimento de nuestros municipios y gobiernos autonómicos.
  3. Nuestros intereses
    ¿Quien velará por nuestra infraestructuras? ¿Acaso navarros o valencianos?
    ¿Quién cuidará por nuestros intereses económicos? ¿Tal vez vascos y gallegos?
    ¿Quién velará de nuestra cultura castellana? A lo mejor andaluces y catalanes?

  4. Queremos Futuro
    No podemos permitir que el pueblo castellano desaparezca como un recuerdo añejo. El pueblo castellano no tuvo derecho de refrendar sus estatutos, ni que se desgajase su tierra durante la transición. La división de comunidades castellanas nos hace débiles en el estado de las autonomías. Qué oportunidades tenemos de afrontar nuestro en la futura Europa. ¿Cómo vamos a competir con Escocia o con Babiera, sin peso demográfico, económico y cultural?
  5. Supervivencia
    El cambio climático ya está aquí, y a las castellanas y castellanos nos afecta de lleno. Por lo que debemos proteger nuestra tierra. Propiciar las políticas de cultivos respetuosos con el medio ambiente, gestiones adecuadas de los recursos hídricos. Luchar contra la especulación, y que protejan la vida rural y el patrimonio natural. Creando industria especializada e innovadora. Creando puestos de trabajo pensado en la estabilidad económica del día de mañana, y no en sacar réditos electorales y partidistas.


  6. Somos nacionalidad
    Tenemos si no igual, más derecho que otros a que se nos reconozca como nacionalidad histórica dentro del estado español. Llevamos 500 años pagando las culpas de otros, desde que los castellanos nos alzamos contra la tiranía de Carlos V de Alemania. Tenemos organismos y costumbres propias e históricas (Leyes, Cortes, Concejos…), que nos han ido arrebatando. Y incluso se plasmó en el Pacto Federal Castellano de 1869 la primera forma estado federal castellano de la Primera Republica Española.

  7. Los medios de Comunicación.
    Vemos impasibles como desde los medios, a manos de los poderes locales, van manipulando nuestra realidad, y adormeciéndonos en la fragmentación de nuestra tierra castellana. Acallando cualquier atisbo que se enfrente al pensamiento único.


    La revolución Comunera
    Las revoluciones no se hacen a la fuerza, si no con la fuerza de las palabras. Somos muchos los que cada 23 de Abril nos reunimos en Villalar para celebrar nuestra identidad, nuestras raíces, nuestras esperanzas. Recordando los versos del Poema de los Comuneros:

    El pueblo se da a sus jefes/ expulsa a los que le dieran/ y subiéndose a los montes/ comunica por hogueras. / Castilla se pertenece / a nadie perteneciera
    (…)
    Comunes el sol y el viento/ común ha de ser la tierra / que vuelva común al pueblo / lo que del pueblo saliera